C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小公司,从白手起家到荣誉。
Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.
您在其他任何地方都不到这类化石。
On ne l'a trouvé nulle part.
人家到处不到他。
Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.
任何地方都不应该有儿童兵。
Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.
没有一些分析性内容,事实其实就毫无意义。
Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.
似乎无处无人再是安全了。
Mais ils ne sont nulle part aussi virulents et persistants qu'en Iraq aujourd'hui.
但是,今天伊拉克境内恐怖主义最残忍,最顽固。
L'on ne trouve nulle part ailleurs un si grand nombre d'ethnies et de cultures différentes.
你再也不到一个体这么多不同族裔和文化相似地区。
Toutefois, les avantages escomptés de ces programmes de formation ne figurent nulle part.
但没有说明这些训练方案预期产生收益。
C'est un pas de plus sur la route qui ne mène nulle part.
它只是向漫漫无边道路上又走了一步。
Cela exigera un effort soutenu, mais nous ne pouvons nulle part baisser les bras.
这将需要长期持续努力,但是我们不能放弃任何地方。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列领土野心在耶路撒得再清楚不过了。
Cette faiblesse ne se manifeste nulle part aussi clairement qu'au niveau national.
这种弱点,在国家一级显得更加突出。
Cependant, elle n'est nulle part aussi grave et aussi enracinée structurellement qu'en Afrique.
贫穷问题抓住非洲牢牢不放,并深深植根于那里经济结构。
Les circonstances qui ont mené à cette situation n'existent nulle part ailleurs dans le monde.
使我们聚集在此一系列情况,是世界其他地区所没有。
Or ce rapport n'est mentionné nulle part dans la résolution qui vient d'être adoptée.
但是,刚刚通过决议对这一报告只字未提。
Le projet de résolution reprend le compromis qui n'a mené nulle part l'année précédente.
草案案文重复去年毫无结果同一折衷办法。
Nulle part sans doute n'est cette nouvelle réalité plus manifeste qu'en Afrique.
最明显展这种新实地方莫过于非洲。
Certaines des mesures fondamentales pour rétablir la confiance ne sont en vue nulle part.
尚未采取一些基本建立信任措施。
Les familles tentant de fuir les combats n'ont nulle part où aller.
想要逃离战火家庭无路可走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne va nulle part en battant des nageoires.
拍打鱼鳍你无法走远。
Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !
幻术再对决下去也不会有什么结果了!
Et là, il débarque sorti de nulle part.
然后就不知道从哪窜出来了。
Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.
曼谷从未被殖民,里的氛围是所没有的。
Déjà, personne ne se sent plus à risque, jamais, nulle part.
没有人觉得风险更高,从来没有,任何地方都没有。
Il n'y a nulle part un château à Nice.
尼斯根本没有城堡。
Parce que ça se trouve plus du tout, presque nulle part.
因为些东西现在找不到了,几乎无可寻。
Bref, je n’avais nulle part où aller, rien ne pouvait se faire avant le matin.
我连去的地方都没有,在早晨来临之前,什么都不能做。
Ils ne peuvent exister nulle part ailleurs.
们不可能存在于其他任何地方。
Madame Duval a perdu son chien et ne le retrouve nulle part.
Duval女士丢了狗再也找不到了。
Madagascar est une île si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.
马达加斯加是一个与世隔绝的岛屿,充满了你在其他地方找不到的动物。
Dans le rôle principal, Lino Ventura ne sort pas de nulle part.
在主要角色中,利诺·文图拉并不是无名小卒。
Ton ami, la personne qui t'a invité, n'est nulle part.
你的朋友,邀请你的人,现在不在。
Ron enleva la cape d'invisibilité qui le recouvrait, semblant surgir de nulle part.
罗恩脱下哈利的隐形衣,仿佛从天而降一般。
Aussitôt, des cordes surgirent de nulle part et ligotèrent solidement Harry.
说时迟那时快,只见凭空蹿过来几条绳索,把哈利捆了个结结实实。
Du coup, forcément, on ne vous invite plus nulle part.
所以,当然,您未被任何地方邀请。
Il ne trouvait le point de précision nulle part.
他在任何地方都找不到精确的点。
Mais justement, " son" Napoléon, eh bah il vient pas de nulle part.
但 “他的”拿破仑不是凭空出现的。
Deux personnes au milieu de nulle part.
两个人在一个偏僻的地方。
D'ailleurs il finira d'ailleurs nulle part, puisqu'il ne sera pas utilisé.
此外,最终将无可去,因为不会被使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释